This information is used to ensure our website is operating properly, to uncover or investigate any errors, and is deleted within 72 hours. Log files do not capture personal information but do capture the user's IP address, which is automatically recognized by our web servers. Website log files collect information on all requests for pages and files on this website's web servers. You may, however, visit our site anonymously. When ordering or registering on our site, as appropriate, you may be asked to enter your: name, e-mail address, mailing 0address, phone number or credit card information. University of Hawaiʻi Press collects the information that you provide when you register on our site, place an order, subscribe to our newsletter, or fill out a form. University of Hawaiʻi Press Privacy Policy WHAT INFORMATION DO WE COLLECT? The result is the most authoritative and faithful English translation to date, one which attempts to preserve in English the cadence and color of the original. Translator Soledad Lacson-Locsin is the first to have worked from facsimile editions of the original manuscripts. Through them the colonial milieu is expanded-its officialdom, education, legal system, power plays, social patterns-and seen anew as context for conflict and insight. For many years copies of the Fili were smuggled into the Philippines after it was condemned as subversive by the Spanish authorities.Ĭharacters from the Noli (Basilio, Doña Victorina, Padre Salvi) return while new ones are introduced: Simoun, the transformed Ibarra Cabesang Tales and his struggle for justice the nationalist student Isagani the Indio priest Padre Florentino. A nationalist novel by an author who has been called “the first Filipino,” its nature as a social document of the late-nineteenth-century Philippines is often emphasized. It was published in Ghent in 1891 and later translated into English, German, French, Japanese, Tagalog, Ilonggo, and other languages. Like its predecessor, the better-known Noli Me Tangere, the Fili was written in Castilian while Rizal was traveling and studying in Europe. El Filibusterismo ( The Subversive) is the second novel by José Rizal (1861–1896), national hero of the Philippines.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |